龍和道粗暴清場 示威者傷勢簡報

[ 和平佔中秘書處新聞稿 Press Release by OCLP 2014-10-17 ]

龍和道粗暴清場 示威者傷勢簡報

Brief report on the injuries of protesters sustained during the forceful clearance of Lung Wo Road

 

10月15日清晨,警方在龍和道清場時,對部分佔領者和聲援市民使用過度武力,除曾健超被數名警務人員濫用私刑外,連退至添馬公園的市民亦被警察噴射胡椒噴霧或拉倒地上,警方使用的,明顯不是適切的武力。

從多名被捕人士的驗傷紀錄可見,拳打腳踢並非單一事件,我們呼籲其他當晚被不合理地粗暴對待的佔領者或聲援市民與法律支援組(91677091)聯絡,讓事實說話,不要讓警方光談警員受傷數目。

 

On the morning of October 15th the police used excessive force on some protesters and supporters during the clearance of Lung Wo Road. Apart from Tsang Kin-chiu who was subjected to extrajudicial punishment from several police officers, even those citizens who had retreated to Tamar Park were pepper sprayed or pushed to the ground. It is clear the level of force used by the police was not appropriate.

From the injuries seen during the medical examinations of multiple arrested people, kicking and punching was not an isolated incident. We urge any other occupiers and supporters who were subjected to brutal treatment on the night to contact our legal assistance group on 91677091. Let the facts speak, don’t let the police only talk about the number of injured officers.

 

 

以下是部分受傷個案:

Here are some of the cases:

http://bit.ly/protestersinjured1015

 

 

(1)

 

男,21歲,大學三年級生

10 月15日清晨在添馬公園被警察近距離噴射胡椒噴霧,繼而被扯開所戴眼罩,再被噴胡椒噴霧。他雙眼劇痛緊閉,背向天蜷縮,警員在他的前方射出強光,他隨後感 到有警棍、拳頭往他身上、頭部打。他的雙手被扭轉上索帶,身軀被反轉,臉及耳被按壓,警棍在他臉上敲打,有腳踩住他的胸口,雙腳被張開,有人坐落他的大腿 內側近內陰位置。

他的右眼結膜下出血,臉部擦損,有頭髮覆蓋的頭臚部分位置按壓感浮軟。右邊手臂有兩條瘀傷痕跡,兩邊腋下及腳的外側有瘀傷。

 

male, 21 years-old, third year university student

Pepper sprayed at close range by police in Tamar Park in the early hours of October 15th, officer then tore his goggles off and pepper sprayed him again. He shut both eyes which hurt intensely and curled up on the ground with his back facing up. Police aimed intense light in front of him after which he felt a baton and fists on his body and head. His arms were twisted and his wrists tied. His body was then turned over and his face and body were crushed. A baton hit his face, there was a foot on his chest. His legs were forced apart and he felt someone sitting on his thighs and groin.

He has subconjunctival haemorrhage in his right eye, facial scratches; there is tenderness in spots on the scalp. There are two lines of bruising on his right arm and bruising to the armpits and to the outer sides of the feet.

 

 

(2)

 

男,20歲

10月15日清晨在龍和道出隧道位置被警察拉跌地上,被腳踩、警棍及拳頭襲擊,被扣手扣後仍被打,警員扯開他所戴的口罩及頸鏈。

後頸位置有明顯被頸鏈拉扯致損的血痕,背部腿部有瘀傷,臉部、手肘及腿部有損傷。

 

male, 20 years-old

He was coming out of the Lung Wo Road tunnel in the early hours of October 15 when a police officer pulled him to the ground. He was stamped on and beaten with a baton and fists. The beatings continued after he was handcuffed. An officer pulled off his facemask and a necklace he was wearing.

The back of his neck clearly bears the marks and lacerations from where his necklace was pulled. There is bruising to his back and legs; his face, elbows and legs are all injured.

 

 

(3)

 

男,21歲

10月15日清晨在添馬公園見有人跌低,嘗試上前扶起,數名警員把他按在地上,起腳踢他的身體、踩他的頭。索帶過緊地束著他雙手。在等候上警車時,他轉頭向後望,被警員一左一右掌摑。

他雙手內側有瘀傷,手背被抓傷,兩隻手腕被索帶箍至腫脹。右邊大腿有瘀傷,近內陰位置更有明顯瘀傷。胸口鎖骨對下位置及背部近腰位置微腫。

 

male 21 years-old

Saw someone fall down in Tamar Park in the early hours of 15th October and tried to help the person get up. Several police officers pressed him to the ground and kicked his body, trod on his head. His hands were tied together too tightly. When he turned his head to look behind him as he waited to board a police vehicle, an officer slapped him on both sides of his face.

There is bruising to the insides of both his arms and scratch marks on the backs of his arms. His wrists are swollen from the too tight ties that were used to bind them. There is bruising in his right thigh and clear bruising in the inner thigh/groin area. He also has slight swelling on his chest beneath the clavicle and on his back near the waist.

 

 

(4)

 

男,26歲  

10月15日清晨在添馬公園海濱聲援,右邊群眾失平衡倒下,在他伸手嘗試把身旁的人扶起時,數名警員把他攬住。他感到有三拳擊向他的臉部,然後雙手被舉起,有警員把他往後拖,雙手被扭轉上索帶,背部被踢。

他的咀部有明顯傷痕,右眼肚位置有損傷,背部有紅印。

 

male, 26 years-old

He was in the promenade part of Tamar Park in the early hours of 15th October. A member of the crowd to his right lost their balance and fell down. Lam held out his hand to try and lift the person up. At this time, several officers grabbed him. He felt three punches to his face and his arms being forced up. One officer pulled him backwards and twisted his hands and tied them. He was kicked in the back.

There are clear injuries to his lips, his right eyelid is injured and there are red marks on his back.

 

 

(5)

 

男,25歲

清 場時退至特首辦外行人路,但因後面人多,嘗試表示沒有位置可退,已被警員趕上並拉入警察堆中,口罩眼罩遭扯脫,多名警察把他壓在地上,他被踩著頭,面朝 下、雙手被反扣在背後,頭被撞向地面數下。被壓在地上期間肩背受到拳打腳踢。雙手後來被膠帶緊索,因太痛請警員調鬆被拒。又有警員猛力叉頸。

手腳多處擦傷,額頭、臉頰、左眼均有明顯瘀傷、皮膚破損,頸項有被捏致瘀,頸項、手臂有抓傷;肩胛痛楚有紅印。

 

male, 25 years-old

He was retreating to the sidewalk outside the Chief Executive’s Office when the clearance was taking place but because there were too many people behind, there was no room to retreat. Advancing police pulled him into a huddle of officers, they pulled off his facemask and goggles. He was then pressed to the ground by multiple officers who trod on his head. He was facing down when his hands were twisted behind his back and his head was smashed to the ground two or three times. While he was pressed to the ground, he was kicked and punched in the shoulder area. He had to plead with officers to loosen his handcuffs because they were too tight, this was refused. He felt officers putting their hands around his neck with great force.

He has multiple injuries in his legs; his forehead, cheeks and left eye have clear bruising; skin is broken, neck is bruised, arms have scratch marks. He has pain in his shoulder blades.

 

 

(6)

 

男,21歲,大學二年級生

公園清場時用手機拍攝其他示威者被捕過程,退走時有警員衝上從後用力拉他的背囊和推撞令他跌倒,他嘗試爬起,但遭多名警員用力壓在地上叉頸,受到一陣拳打腳踢,雙手反鎖後被撼頭一下,同時有警員喝罵「玩嘢丫嗱?」

額頭明顯瘀傷、皮膚破損,頸項有被捏致瘀的痕跡,兩手踭及兩邊膝蓋大面積破損。

 

male, 21 year-old, second year university student

He was videoing the arrests of other protesters in Tamar Park during the clearance. As he was leaving, the police rushed forwards and forcefully pulled on his backpack then pushed him, making him fall down. He tried to get up again but several police officers pressed down on him with great force and put their hands around his neck. He was subject to a flurry of punching and kicking. After his hands were tied, his head was smashed to the ground once. At the same time, a police officer was shouting at him, “You wanna play games?”.

He has clear bruising to his forehead. His skin is broken, his neck has bruises, and large areas of wounds in both knees and elbows.