聲明:就「反佔中大聯盟」收集簽名及遊行活動之聲明

就「反佔中大聯盟」收集簽名及遊行活動之聲明

 

就反佔中大聯盟剛結束的收集簽名及遊行活動,和平佔中秘書處發表聲明如下:

 

我們尊重每一位自願參與簽名和遊行的市民,明白到他們的憂慮。我們重申佔領中環是在迫不得已的情況下才會進行。而即使進行佔中,亦必定是和平非暴力,就好像7月2日凌晨511位在遮打道的抗爭者一樣,不會與警察發生任何衡突。

 

對反佔中簽名的人數,我們無法評論,因為主辦方沒有委任一個獨立的監督或執行機構,亦無方法防止街頭重複簽名,或者在街頭簽名後再在網上簽名。令人更遺憾的,是有報道指大陸學生到中聯辦申請證件時被要求簽署反佔中表格,還有一些公司和機構向僱員施壓及收集簽名。我們認為利用權力關係推動任何政治運動都是不適當的。

 

同樣令人遺憾的,是有報道指有團體在組織市民參與遊行時並無清楚交待活動性質,更有團體利用金錢津貼或飲食利誘市民出席。我們相信有市民是自願參與簽名和遊行,但主辦單位為了追求數字,容許這些事情發生,只會令公眾懷疑上述數字,對那些自發參與的市民亦不公道。

 

其實無論簽名或遊行人數再多,亦無法蓋過近80萬市民在佔中全民投票所表達的意見。全民投票結果是授權和平佔中爭取三軌方案,並要求立法會否決一個不符合國際標準的普選方案。反佔中運動聲稱是爭取反暴力、保普選,這部份和我們的目標並無衝突,除非他們說的「保普選」是「保篩選」。可惜主辦單位一直沒有提出他們的普選方案。

 

最後,如果反佔中聯盟真的取得過百萬人的支持,他們應該知道這是一個非常龐大的數字(立法會選舉投票人數亦只有180萬),建制派實在無需懼怕公民提名和一個符合國際標準的普選,而應讓香港人有真正的選擇!

 

2014年8月17日

 

 

 

[ Official statement by OCLP 17 AUG 2014 ]

In response to thejust finished Anti-Occupy Central petition and demonstration organized by the pro-establishment groups

 

In response to the just finished Anti-Occupy Central petition and demonstration organized by the pro-establishment groups, the Secretariat of Occupy Central has the following statement: -

 

We respect every one of the people who voluntarily signed the petition and joined the demonstration. We understand their worries. We reiterate that Occupy Central is an action that will take place only when it is really inevitable. Even though when Occupy Central is taking place, it will definitely be peaceful and non-violent. Just like the 511 demonstrators at Chater Road on 2nd of July dawn, we won’t have any confrontation with the Police.

 

With respect to the number of people who have signed the petition, we are unable to comment on it, because the organizer didn’t appoint an independent body to supervise and execute the whole process. Moreover, they have no measure to prevent repeated signing in the street, nor submitting signature on-line after signing in the street.  Even more regrettable is, as reported by the press, mainland students were asked to sign the anti-Occupy Central petition when applying for documents at the Liaison Office of the Central People's Government in Hong Kong. What’s more, there are companies which coerced their staff to comply in order to collect more signatures. We think that using any form of coercion in facilitating any political movements is inappropriate.

 

Similarly regrettable is, there are organizations which mobilized people to participate in the demonstration without clearly explaining to them the nature of the activity, as reported by the press. There are some organizations which even used money or meals to seduce people to join the demonstration. We believe that there are people who took part in the petition and the demonstration of their own free will. But the fact that the organizer of the activities that allows the above incidents to happen will only lead people not to trust any number related to the activities and this is not fair to those people who joined the activities of their own free will.

 

In fact, no matter how big the number is, it cannot cover up the opinions of nearly 800 thousands people collected in the Civil Referendum held by Occupy Central with Love and Peace. Those people who have voted have delegated their power to Occupy Central to fight for the Alliance for True Democracy proposal and to ask the Legislative Council to vote against a proposal for universal suffrage that does not fit the international standard. Anti-Occupy Central movement states that they are anti-violent and fighting for universal suffrage. This is not contrary to our own goals unless their ‘fighting for universal suffrage’ is ‘fighting for voting with pre-screening’. It is a pity that the organizer of the anti-Occupy Central movement has never clearly stated their proposal for the universal suffrage.

 

Lastly, if anti-Occupy Central movement is really able to obtain the support of more than a million people, which as we all know, is a very big number. (There are only 1.8 million turnout in the Legislative Council Election.) The pro-establishment groups indeed should not be afraid of having a civic nomination and a universal suffrage of an international standard. Hong Kong people should be given genuine choice in the election of the Chief Executive.

 

 

 


圖片註:

上圖分別攝於 2014年7月1日 及 同年8月17日 晚上6:30,位於灣仔軒尼詩道西行線之遊行隊伍。

左圖:香港民間人權陣線(民陣)等社會運動組織發起的七一大遊行;

右圖:「保普選反佔中大聯盟」發起的八一七遊行

 

圖片來源:我地撐主場 facebook page